“Têtes à Claques” Halloween Classic in English | Funny Online Videos | Humor Blog

“Têtes à Claques” Halloween Classic in English



It’s Halloween and here’s the Tetes a Claques Halloween Classic featuring Pop Tarts. It’s my favourite.

For all you unilinguals, or non-french speakersI’ve translated it into English for you. Sort of. Hope you can follow along.

Man: Allright, all right, what is it? Wouldja look at this.

Kid 1: It’s Hallowe’en. We want some candy.

Man: Uh yah. And what exactly is your costume?

Kid 1: Geez, a clown.

Kid 2: Me too. Me too.

Man: Uh, huh. Well, it’s a minimalistic interpretation.

Kid 1: Well, what do you want. They cut our budget this year.

Man: Ok, listen little Bozo, do you see a pumpkin in front of my house?

Kid 1: Non

Man: Then why did you ring the doorbell?

Kid 1: Because we don’t want pumpkins, we want candy.

Man: Ok, you don’t seem to get it. You aren’t supposed to ring the doorbell unless there’s a pumpkin.

Kid 1: What? Is that some kind of city law?

Man: No, it’s not a city law. It’s just the way it works.

Kid 1: Nope. Never heard of that. Ok, quit being an ass and give me my candy. And make it quick, I am behind on my rounds.

Man: But I don’t have candy

Kid 1: Well, give us something. It’s halloween.

Man: How about I just give you half my grilled cheese sandwich, then you split. Ok?

Kid 1: Hmm. I don’t like grilled cheese. How about Pop-Tarts. D’you got any of those?

Kid 2: They’re good, Pop-Tarts.

Man: Pop-Tarts. I, I don’t have any Pop-Tarts.

Kid 1: Come on. Everyone buys Pop-Tarts. Everyone has an old Pop-Tart lying somewhere in a cupboard. Just give me a Pop-Tart and I’ll split.

Kid 2: They’re good, Pop-Tarts.

Man: How about I give you a kick in the ass right now?

Man: You so much as touch me and I’ll call the cops and your face will be plastered all over the front pages tomorrow morning.

Man: Man, you are a right little demon.

Kid 1: Told you, I’m a CLOWN.

Kid 2: Me too. Me too.

Kid 1: Gimme, gimme a Pop-Tart. And we’ll all call it quits. Come on. Gimme, gimme a Pop-Tart. Just one Pop-Tart.

Kid 2: They’re good, Pop-Tarts.

Kid 1: Gimme, gimme a Pop-Tart.

Kid 2: Mmm. I like Pop-Tarts.

And in delicious Quebecois

M. Hey… que… ce qu’il y a? Voyons…
1e. C’est l’Halloween, on veut des bonbons!
M. Tu es déguisé en quoi, toi?
1e. Ben, en clown…
2e. Moi aussi, moi aussi!
M. Oh boy, c’est minimalisse, votre affaire!
1e. Oh, ouias, qu’est-ce que tu veux? On a coupé notre budget cette année-là.
M. Ben, écoute-moi, le petit Bozo-là, tu vois-tu une citrouille devant ma porte?
1e. Non…
M. Mais pourquoi tu viens de sonner ici?
1e. Ben, on ne veut pas de citrouille, on veut des bonbons!
M. Eeeeh… parce que tu ne comprends pas-le, vous n’êtes pas supposés aller sonner aux portes où il n’y a pas de citrouille.
1e. Ben, voyons donc, c’est quoi ça, c’est un règlement de la Ville?
M. Ben, ce n’est pas un règlement de la Ville, là, c’est comme ça que ça marche, c’est tout!
1. Mais je n’ai jamais entendu parler de deça! Hey, arrête de niaiser-le, donne-moi des bonbons, puis fais ça vite, je suis en retard sur ma ronne-là!
M. Hey! Je n’en ai pas, des bonbons!
1e. Ben, donne-nous quelque chose, c’est l’Halloween!
M. Regarde, m’a te donner la moitié de mon grill-cheese-le, puis tu sacres ton camp, OK?
1e. Ben, je n’aime pas ça, les grill-cheese! As-tu… as-tu des Pop-Tart à place?
2e. C’est bon, des Pop-Tart!
M. Des Pop-Tart, je… je… des Pop-Tart, je n’en ai pas, des Pop-Tart!
1e. Mais oui, tout le monde achète des Pop-Tart-là! Tout le monde a une vieille Pop-Tart quelque part qui se traîne dans une armoire-là. Enweille, donne-moi un Pop-Tart-là, m’a être ben content!!!
2e. C’est bon des Pop-Tart!
M. Euh, veux-tu m’a te donner un bon petit coup de pied dans l’cul à place?
1e. Ben, si tu me touches-le, j’appelle la DPJ, puis ta face va être sur le cover du Journal de Montréal demain matin!
M. Mais, tu es-tu un vrai petit démon, toi?
1e. Mais non, c’est un clown!
2e. Moi aussi, moi aussi!
1e. Enweille, enweille, donne-moi, donne-moi une Pop-Tart, puis on n’en parle plus! Donne-moi, donne-moi des Pop-Tart, ben, donne-moi une Pop-Tart, juste une Pop-Tart!
2e. C’est bon, les Pop-Tart!
1e. Donne-moi des Pop-Tart!
2e. Moi, j’aime ça, les Pop-Tart!

Check out or other English Translations of Tetes a Claques and a Tetes a Claques English Commercial.

INSTANTLY DOWNLOAD FULL LENGTH MOVIES. Click Here! No subscriptions, extra hardware or installation required

Comments

  1. Sam says:

    wow , those kids are such … way to annoying , I wont open my door , turn the lights off , and try sleeping :D

    I dont have the guts to confront such bozo . thanks for translation.

Speak Your Mind

*